. עִבְדוּ אֶת־יְהוָה בְּשִׂמְחָה; בֹּאוּ לְפָנָיו, בִּרְנָנָה. דְּעוּ-- כִּי יְהוָה, הוּא אֱלֹהִים: הוּא־עָשָׂנוּ, ולא (וְלוֹ) אֲנַחְנוּ-- עַמּוֹ, וְצֹאן מַרְעִיתוֹ. בֹּאוּ שְׁעָרָיו, בְּתוֹדָה-- חֲצֵרֹתָיו בִּתְהִלָּה; הוֹדוּ־לוֹ, בָּרְכוּ שְׁמוֹ. כִּי־טוֹב יְהוָה, לְעוֹלָם חַסְדּוֹ; וְעַד־דֹּר וָדֹר, אֱמוּנָתוֹ. | Hari'u l'Adonai kol ha'arets. Iv'du et Adonai b'simḥa Bo'u l'fanav bir'nanah. Du ki Adonai Hu Elohim. Hu asanu v'lo anaḥnu. Amo v'tson mar'ito. Bo'u sh'arav b'todah, Ḥatseirotav bit'hilah, Hodu lo, bar'chu sh'mo. Ki tov Adonai, l'olam ḥas'do, V'ad dor vador emunato. | Make a joyful noise unto the Lord all ye lands. Serve the Lord with gladness. Come before His presence with singing. Know that the Lord, He is God. It is He that has made us, and not we ourselves. We are His people and the sheep of His pasture. Come unto His gates with thanksgiving, And into His court with praise. Be thankful unto Him and bless His name. the lord is good, his mercy everlasting And His truth endureth to all generations. |
I had to continue listening--the second movement was on the way...
Not only was this a lesson on musical form and text painting, but we got a refresher course on the 23rd Psalm. Unfortunately, this recording was not the best I had ever heard, but it served the purpose of showing the Lord's comfort and protection and the trust David had in Him as compared to the "evil" part B of Psalm 2. But, again the love and blessings of the Lord prevail. We also discussed the name "Adonai" for God.
בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא, יַרְבִּיצֵנִי; עַל-מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי. נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב; יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי־צֶדֶק, לְמַעַן שְׁמוֹ. גַּם כִּי־אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת, לֹא־אִירָא רָע-- כִּי־אַתָּה עִמָּדִי; שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ, הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי. לָמָּה, רָגְשׁוּ גוֹיִם; וּלְאֻמִּים, יֶהְגּוּ־רִיק. יִתְיַצְּבוּ, מַלְכֵי־אֶרֶץ-- וְרוֹזְנִים נוֹסְדוּ־יָחַד: עַל־יְהוָה, וְעַל־מְשִׁיחוֹ. נְנַתְּקָה, אֶת־מוֹסְרוֹתֵימוֹ; וְנַשְׁלִיכָה מִמֶּנּוּ עֲבֹתֵימוֹ. יוֹשֵׁב בַּשָּׁמַיִם יִשְׂחָק: אֲדֹנָי, יִלְעַג־לָמוֹ. תַּעֲרֹךְ לְפָנַי, שֻׁלְחָן-- נֶגֶד צֹרְרָי; דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי, כּוֹסִי רְוָיָה. אַךְ, טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי-- כָּל־יְמֵי חַיָּי; וְשַׁבְתִּי בְּבֵית־יְהוָה, לְאֹרֶךְ יָמִים. | "David" and sopranos (Psalm 23) Adonai ro-i, lo eḥsar. Bin'ot deshe yarbitseini, Al mei m'nuḥot y'nahaleini, Naf'shi y'shovev, Yan'ḥeini b'ma'aglei tsedek, L'ma'an sh'mo. (sopranos) Gam ki eilech B'gei tsalmavet, Lo ira ra, Ki Atah imadi. Shiv't'cha umishan'techa Hemah y'naḥamuni. (Tenors and basses (Psalm 2, vs. 1-4)) Lamah rag'shu goyim Ul'umim yeh'gu rik? Yit'yats'vu malchei erets, V'roznim nos'du yaḥad Al Adonai v'al m'shiḥo. N'natkah et mos'roteimo, V'nashlichah mimenu avoteimo. Yoshev bashamayim Yis'ḥak, Adonai Yil'ag lamo! (sopranos (Psalm 23)) Ta'aroch l'fanai shulchan Neged tsor'rai Dishanta vashemen roshi Cosi r'vayaḥ. "David" Ach tov vaḥesed Yird'funi kol y'mei ḥayai V'shav'ti b'veit Adonai L'orech yamim. | The Lord is my shepherd, I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures, He leadeth me beside the still waters, He restoreth my soul, He leadeth me in the paths of righteousness, For His name's sake. Yea, though I walk Through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, For Thou art with me. Thy rod and Thy staff They comfort me. Why do the nations rage, And the people imagine a vain thing? The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together Against the Lord and against His anointed. Saying, let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us. He that sitteth in the heavens Shall laugh, and the Lord Shall have them in derision! Thou preparest a table before me In the presence of my enemies, Thou anointest my head with oil, My cup runneth over. Surely goodness and mercy Shall follow me all the days of my life, And I will dwell in the house of the Lord Forever. |
Oh, how music moves me! How blessed we are to have this ability of expression and way in which to worship God and to understand Him better.